Личные и притяжательные местоимения в немецком языке таблица. Склонение притяжательных местоимений. Ключи к заданиям на тему «Притяжательные и личные местоимения в немецком языке»

dein — твой

sein — его

ihr — ее

unser — наш

euer — ваш

ihr — их

Ihr — Ваш

  • Притяжательное местоимение употребляется как определение к существительному и согласуется с ним в роде, числе и падеже (мой отец, моя работа, их книги).
  • Если есть притяжательное местоимение, то артикль мы уже не употребляем.

meine Mutter – моя мама

unser Auto – наша машина

dein Buch – твоя книга

В немецком языке нет местоимения «свой». Как же тогда нам выразить его? Как же нам сказать: Я вижу своего папу???

Так вот, в немецком языке важно не только склонять притяжательное местоимение по падежам, но и согласовывать его с тем словом, которое обозначает владельца. Не очень понятно, да? Сейчас покажу на примерах:

Предположим, что мы хотим сказать:

  • Я беру свою книгу.

Так вот в немецком предложении мы скажем: Я беру мою книгу. Так как для каждого личного местоимения есть свое притяжательное местоимение.

Ich nehme mein Buch. Я беру мою книгу (свою книгу).

Du nimmst dein Buch. Ты берёшь твою книгу (свою книгу).

Er nimmt sein Buch. Он берёт его книгу (свою книгу).

Sie nimmt ihr Buch. Она берёт её книгу (свою книгу).

Wir nehmen unsere Bücher. Мы берём наши книги (свои книги).

Ihr nehmt eure Bücher. Вы берёте ваши книги (свои книги).

Sie nehmen ihre Bücher. Они берут их книги (свои книги).

  • ich — mein — я — мой
  • du — dein — ты — твой
  • er — sein — он — его
  • sie — ihr — она — ее
  • wir — unser — мы — наш
  • ihr — euer — вы — ваш
  • sie — ihr — они — их
  • Sie — Ihr — Вы — Ваш

Как мы уже говорили ранее, притяжательные местоимения склоняются по падежам. Ниже представлена таблица склонения притяжательных местоимений.

Склонение притяжательных местоимений:

⠀*через слэш идут мужской род / женский род / средний род / множественное число

MEIN — МОЙ

Nominativ: mein /mein e/ mein / mein e

Genitiv: mein es,-s/ mein er/ mein e s ,-s/ mein er

Dativ: mein em/ mein er/ mein em/ mein en,-n

Akkusativ: mein en/ mein e/ mein mein e

DEIN — ТВОЙ

Nominativ: dein /dein e/ dein / dein e

Genitiv: dein es,-s/ dein er/ dein e s ,-s/ dein er

Dativ: dein em/ dein er/ dein em/ dein en,-n

Akkusativ: dein en/ dein e/ dein / dein e

SEIN — ЕГО

Nominativ: sein /sein e/ sein / sein e

Genitiv: sein es,-s/ sein er/ sein e s ,-s/ sein er

Dativ: sein em/ sein er/ sein em/ sein en,-n

Akkusativ: sein en/ sein e/ sein / sein e

Nominativ: ihr /ihr e/ ihr / ihr e

Genitiv: ihr es,-s/ ihr er/ ihr e s ,-s/ ihr er

Dativ: ihr em/ ihr er/ ihr em/ ihr en,-n

Akkusativ: ihr en/ ihr e/ ihr / ihr e

UNSER — НАШ

Nominativ: unser /unser e/ unser / unser e

Genitiv: unser es,-s/ unser er/ unser e s ,-s/ unser er

Dativ: unser em/ unser er/ unser em/ unser en,-n

Akkusativ: unser en/ unser e/ unser / unser e

EUER — ВАШ

Nominativ: euer /eur e/ euer / eur e

Genitiv: eur es,-s/ eur er/ eur e s ,-s/ eur er

Dativ: eur em/ eur er/ eur em/ eur en,-n

Akkusativ: eur en/ eur e/ euer / eur e

Nominativ: ihr /ihr e/ ihr / ihr e

Genitiv: ihr es,-s/ ihr er/ ihr e s ,-s/ ihr er

Dativ: ihr em/ ihr er/ ihr em/ ihr en,-n

Akkusativ: ihr en/ ihr e/ ihr / ihr e

IHR — ВАШ(вежл.)

Nominativ: Ihr /Ihr e/ Ihr / Ihr e

Genitiv: Ihr es,-s/ Ihr er/ Ihr e s ,-s/ Ihr er

Dativ: Ihr em/ Ihr er/ Ihr em/ Ihr en,-n

Akkusativ: Ihr en/ Ihr e/ Ihr / Ihr e

Мне будет очень приятно, если вы поделитесь этой статьей с друзьями)


В этом уроке мы снова поговорим о местоимениях. Как и существительные, они тоже склоняются по падежам. Чтобы сказать «меня», «тебя», «его» и т.д, внимательно изучите таблицу.

Склонение личных местоимений
Единственное число Множественное число Вежливая форма
Nom. ich du er sie es wir ihr sie Sie
Gen. meiner deiner seiner ihrer seiner unser euer ihrer Ihrer
Dat. mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen
Akk. mich dich ihn sie es uns euch sie Sie

Родительный падеж местоимений практически не используется, фразы, требующие эти формы считают устаревшими.

Местоимения в немецком языке используются для того, чтобы заменить то существительное, которое уже назвало предмет.
Например:
Ich habe eine Schwester. Sie ist klug. — У меня есть сестра. Она умная.
Das ist ein Telefon. Er arbeiten nicht. — Это телефон. Он не работает.

Помните! Не все местоимения употребляются именно так, как мы привыкли употреблять их в русском языке. Многие немецкие глаголы требуют после себя определенного падежа существительных или местоимений.

Например, глагол danken – благодарить, который требует дательного падежа, а не винительного, как в русском языке: Ich danke die für alles. — Я благодарю тебя за все.

Склонение притяжательных местоимений

Не менее важны в языке и притяжательный местоимения, которые отвечают на вопросы «чей? чья? чьё?». Притяжательные местоимения когда-то произошли от формы родительного падежа личных местоимений. Таблица поможет вам в этом убедиться.


Личное
местоимение
в един. числе
Притяжательное местоимение
Единственное число Множественное число
Муж.род Жен.род Сред.род
ich mein meine mein meine
du dein deine dein deine
er sein seine sein seine
sie ihr ihre ihr ihre
es sein seine sein seine
Sie Ihr Ihre Ihr Ihre

Притяжательные местоимения «sein» и «ihr», которые соответствуют личным местоимениям «er» и «sie», на русский язык могут переводиться как его/ее или же «свой». Эта особенность действует и при переводе других местоимений.

Например:
Das ist seine Wohnung. Er wohnt in seiner Wohnung. — Это его квартира. Он живет в своей квартире.
Das ist mein Buch. Ich lese mein Buch. — Это моя книга. Я читаю свою книгу.

Все притяжательные местоимения склоняются по падежам, получая те же окончания, что и артикли. Рассмотрим данное правило на примере местоимения «mein».

Единственное число Множественное число
Муж.род Жен.род Сред.род
Nom. mein Bruder mein Kind meine Mutter meine Eltern
Gen. meines Bruders meines Kindes meiner Mutter meiner Eltern
Dat. meinem Bruder meinem Kind meiner Mutter meinen Eltern
Akk. meinen Bruder mein Kind meine Mutter meine Eltern

Теперь выполните несколько упражнений, чтобы закрепить пройденное.

Задания к уроку

Упражнение 1. Переведите на немецкий язык личные местоимения в скобках.
1. Ich liebe (тебя).
2. Ich gebe (тебе) meine Telefonnummer.
3. Sie hasse (его).
4. Sie versteht (меня)?
5. Ich verstehe (вас – вежливая форма) nicht.
6. Ich zeige (им) die Fotos.
7. Mein Freund dankt (меня).
8. Sag (ему) bitte deine Adresse.
9. Hilfst du (нам)?
10. Sie sagt es (нам –2 л. мн.ч.) uns.

Упражнение 2. Переведите на немецкий язык притяжательные местоимения в скобках. Обращайте внимания на падеж и род существительного.
1. Sie ist (моя) Freundin.
2. Wir lieben (наш) Stadt.
3. (его) Schwester ist Studentin.
4. (Их) Wohnung ist teuer.
5. Wo ist (твой) Haus?
6. Er schreibt (своему - дат.п.) Bruder einen Brief.
7. (Твое) Kleid ist sehr schön.
8. Er fragt (её) über die Schule.
9. Wir verkaufen (наш) Auto.
10. Die Mutter liest das Buch (своей - дат.п) Tochter.

Ответы к упражнению 1.
1. Ich liebe dich.
2. Ich gebe dir meine Adresse.
3. Sie hasse ihn.
4. Sie versteht mich.
5. Ich verstehe Sie nicht.
6. Ich zeige sie die Fotos.
7. Mein Freund dankt mir.
8. Sag ihm bitte deine Adresse.
9. Hilfst du euch? 10. Sie sagt es uns.

Ответы к упражнению 2.
1. Sie ist meine Freundin.
2. Wir lieben unsere Stadt.
3. Seine Schwester ist Studentin.
4. Ihre Wohnung ist teuer.
5. Wo ist dein Haus?
6. Er schreibt ihrem Bruder einen Brief.
7. Dein Kleid ist sehr schön.
8. Er fragt sie über die Schule.
9. Wir verkaufen unser Auto.
10. Die Mutter liest das Buch ihrer Tochter.

Некоторые части речи, называемые основными, как и в русском, так и в немецком, выполняют главную роль в предложении – они передают смысл высказывания. Служебные части речи, на первый взгляд незаметные, служат связкой между основными – без них речь представляла бы просто набор слов и точный ее смысл был бы не понятен. Местоимение – одно из таких «маленьких» частей языка, которые есть и в русском, и в немецком языках.

Личные и притяжательные местоимения

В немецком языке существует деление местоимений на личные и притяжательные. К личным можно отнести такие известные нам слова, как «он», «она», «мы», «вы» и другие – в предложении они выполняют роль подлежащего, которая, как правило, принадлежит существительным.

Притяжательное местоимение указывает на принадлежность того или иного предмета. Они ставятся перед существительными и в предложении выполняют роль определения, которое чаще всего принадлежит прилагательному. Так же, как и эти части речи, притяжательные местоимения согласуются с существительными в таких грамматических формах:

  • число;
  • падеж.

Притяжательные местоимения изменяются по этим показателям вместе с существительными, к которым относятся.

Соответствие личных местоимений и притяжательных, а также варианты их использования в предложениях можно показать в таблице:

Личное местоимение Притяжательное местоимение Пример
ich mein мой Mein Tisch ist ganz neu. – Мой стол совсем новый.
du dein твой Dein Mädchen ist schön. – Твоя девушка красивая.
er sein его Sein Onkel hat Recht. – Его дядя прав.
sie ihr её Ihre Mutter ist nicht gekommen. – Её мама не пришла.
es sein его, её Sein Teil ist gebrochen. – Его деталь сломана.
wir unser наш Unsere Ergebnisse sind nicht so gut. – Наши результаты не такие хорошие.
ihr euer ваш Wo ist eure Mütze? – Где ваша шляпа?
sie ihr их Ihr Auto ist kaputt. – Их машина сломана.
Sie Ihr ваш Ihre Dokumente noch fehlen. – Не хватает еще Ваших документов.

Примеры притяжательных местоимений в немецком языке:

  • mein Heft – моя тетрадь (Neutrum (Neut.));
  • mein Computer - мой компьютер (Maskulinum (Mask.));
  • meine Bürste – моя щетка (Femininum (Fem.));
  • dein Fenster – твое окно
  • dein Raum – твое помещение
  • deine Tasche – твоя сумка
  • sein Linieal – его линейка (Neut.);
  • sein Hund – его собака (Mask.);
  • seine Suppe – его суп
  • ihr Motto – ее (их) девиз (Neut.);
  • ihr Bericht – ее (их) сообщение (Maskulinum);
  • ihre Liebe - ее (их) любовь (Femininum);
  • unser Konto – наш счет
  • unser Begleiter – наш сопровождающий (Mask.);
  • unsere Treue – наша верность
  • euer Werk – ваш завод
  • euer Saal – ваш зал (Mask.);
  • eure Bühne - ваша сцена (Fem.);
  • Ihr Auto – Ваша машина (Neut.);
  • Ihr Kollege – Ваш коллега (Mask.);
  • Ihre Waschmaschine – Ваша стиральная машина (Fem.).

Склонение притяжательных местоимений

Подобно тому, как происходит спряжение глагола по числам и лицам, притяжательные местоимения изменяются по таким же грамматическим показателям. Кроме того, местоимения могут склоняться по падежам. Все это можно представить в виде таблицы:

Падеж Мужской род Женский род Средний род Множ. Число
Nominativ mein Vater meine Mutter mein Zimmer meine Bücher
Akkusativ meinen Vater meine Mutter mein Zimmer meine Bücher
Dativ meinem Vater meiner Mutter meinem Zimmer meinen Büchern
Genitiv meines Vaters meiner Mutter meines Zimmer meiner Bücher

Здесь представлены варианты изменения местоимения mein – все остальные притяжательные местоимения будут получать такие же окончания в зависимости от склонения их по родам, числам и падежам. Упражнения помогут Вам лучше закрепить усвоенный материал – обязательно выполните несколько заданий после разбора этой темы. Окончания, которые приобретают местоимения, необходимо выучить наизусть.

В немецком (нем.) языке, как и в нашем родном русском, существуют разные разряды местоимений (мест.). Одним из них являются притяжательные (притяжат.) мест. (Possessivpronomen). Притяжат. мест. в нем. языке в подавляющем большинстве случаев стоят перед соответствующими существительными и выступают определениями к ним. Точно так же, как и прилагательные, они согласуются с существительными в таких грамматических формах, как число, падеж и род.

Притяжат. местоимениями в нем. языке являются: mein Heft – моя тетрадь (Neutrum (Neut.)), mein Computer — мой компьютер (Maskulinum (Mask.)), meine Bürste – моя щетка (Femininum (Fem.)); dein Fenster – твое окно (Neut.), dein Raum – твое помещение (Maskulinum), deine Tasche – твоя сумка (Fem.); sein Linieal – его линейка (Neut.), sein Hund – его собака (Mask.), seine Suppe – его суп (Fem.); ihr Motto – ее (их) девиз (Neut.), ihr Bericht – ее (их) сообщение (Maskulinum), ihre Liebe — ее (их) любовь (Femininum); unser Konto – наш счет (Neu.), unser Begleiter – наш сопровождающий (Mask.), unsere Treue – наша верность (Femininum); euer Werk – ваш завод (Neut.), euer Saal – ваш зал (Mask.), eure Bühne — ваша сцена (Fem.); Ihr Auto – Ваша машина (Neut.), Ihr Kollege – Ваш коллега (Mask.), Ihre Waschmaschine – Ваша стиральная машина (Fem.).

В Singular притяжат. мест. изменяются по падежам как неопределенные артикли, а в Plural – как определенные. Падежное согласование притяжательных мест. с именами существительными выглядит следующим образом:

склонение

перевод ее жизнь его смерть наша корова ваши вещи
Nominativ ihr Leben sein Tod unsere Kuh eure * Sachen
Genitiv ihres Lebens seines Todes unserer Kuh eurer Sachen
Dativ ihrem Leben seinem Tod unserer Kuh euren Sachen
Akkusativ ihr Leben seinen Tod unsere Kuh eure Sachen

*У мест. euer в Plural выпадает гласный «е» — eure.

Притяжат. мест. в немецком языке в целом вполне сравнимы в плане своего употребления с русскими, однако в немецком отсутствует такое понятие, как «свой», применительное ко всем лицам. В немецком языке каждое мест. конкретно для каждого отдельно взятого лица, но на русский переводится привычным нам вариантом:

  • Ich habe meine Hefte gesammelt. – Я собрал свои (в нем. варианте – мои) тетради.
  • Er hat deine Haustiere nicht gefüttert. – Он не кормил твоих домашних животных.
  • Wir haben unsere Tickets verkauft. – Мы продали свои (в нем. варианте – наши) билеты.
  • Sie haben ihre Jacken abgegeben. – Они сдали свои (в нем. варианте – их) куртки.
  • Ihr unterbreitet eure Angebote. – Вы представляете свои (в нем. варианте – ваши) предложения.

Выбирая мест. (притяжательное) для третьего лица Singular, необходимо внимательно следить за родом существительного: среднему и мужскому роду соответствует мест. sein, а женскому – ihr, например:

  • die Schultasche des Kindes = seine Schultasche – портфель ребенка = его портфель (средний род);
  • das Eis meines Neffen = sein Eis – мороженое моего племянника = его мороженое (мужской);
  • die Wahl meiner Braut = ihre Wahl – выбор моей невесты = ее выбор.